 |
|
 |
 |
|
Dalida - Chanteur Des Annees 80
|
|
(P. Sevran / S. Lebrail / C. Velasquez) - 1945 Besame besame mucho Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi Besame besame mucho Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas On l'a chantée dans les rues sur des ciels inconnus et dans toute la France On la croyait oubliée et pour mieux nous aimer voil? qu'elle recommence Besame besame mucho Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi Besame besame mucho Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi On ne demande ? l'amour ni serment de toujours ni décor fantastique Pour nous aimer il nous faut simplement quelque mots qui vont sur la musique Besame besame mucho Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi Besame besame mucho Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi Besame besame mucho
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 956 razy
|
Fragment na dzis:
Sandra : Change you're mind
Change your mind
We getting closer
Change your mind
We can closer
Change your mind
We can closer
These eyes that shine
Are telling the story
I change your mind
All I need is time
Till' I show you
Where I wann-
|
a be
You think you know me
But you're wrong
To late for questions
When I'm gone
So if you're hear me I'll explain
I need your confort
Not you're blame
Change you're mind
We can get closer
These eyes that shin-
|
e
Are telling the story
I change your mind
All I need is time
Till' I show you
Where I wanna be
How can you ever be so sure
I will adjust if any law
All I'm defending is my world
Do you believe in all you heard?
<....
|
|
|
 |